Translation of "parola di quello" in English


How to use "parola di quello" in sentences:

Non capisci una parola di quello che dico, vero?
You don't understand a word I'm saying, do you?
Non capisco una parola di quello che dice.
Can't understand a word she says.
Non ho capito una parola di quello che hai detto.
I don't understand anything you just said.
Non credo a una parola di quello che dici.
I don't believe a word out of your mouth.
Non capisco una sola parola di quello che dici.
I can`t understand one word you`re saying!
Non capisco una parola di quello che dici, hai qualcosa in bocca.
I can't understand a word you're saying, you have a thing in your mouth.
Non capisco una parola di quello che dici.
And? - I do not understand a word you're saying.
Ne ho fin qua di queste scemenze indiane, non ho ancora capito una sola parola di quello che dici!
You know, I've had it up to here with this Indian malarkey. I haven't understood a single word you've said since I met you, not one single word.
Hai sentito una sola parola di quello che ho detto?
Have you not heard a word I said?
Tu hai capito una parola di quello che ha detto?
Did you understand a word of what he said?
Non capisco una parola di quello che hai detto.
I don't understand a word you just said.
Sul serio, non capisco una sola parola di quello che dici.
Seriously, I cannot understand a single word you're saying.
Non capisco una singola parola di quello che dice.
I don't understand a word that comes out of his mouth.
E tu non capisci una parola di quello che dico, vero?
And you don't understand a word I'm saying, do you?
Non ha ascoltato una parola di quello che ho detto.
You didn't listen to a thing I said.
Hai sentito una parola di quello che ho detto?
Are you hearing a word I'm saying?
Non crede a una parola di quello che dice.
She doesn't mean a word of this.
Non hai sentito una parola di quello che ho appena detto, vero?
You didn't hear a word I just said, did you?
Pensi che io creda ad una sola parola di quello che dici?
You think I'm going to believe a word you say?
Ha sentito una parola di quello che ho detto?
Did you even hear half of what I said?
No, non capisco una parola di quello che dice.
No, I can't understand a word she says.
Hai ascoltato una parola di quello che ho detto?
Did you hear a word I just said?
Non ho capito una sola parola di quello che hai detto.
I don't understand anything you just said. What's the interview?
Non capisco una parola di quello che dici, amico
I don't even know what you're saying, man.
Non hai sentito una parola di quello che ho detto?
Did you not hear a word I just said?
Non credo a una parola di quello che ha detto.
We stack-loaded 3, 000 protein calories. Looking tough, feeling tough.
Faro' come se non avessi sentito una parola di quello che mi hai detto.
I am going to pretend I never heard a word of what you just told me.
Li ho massacrati per decenni a Chinatown non capendo manco una parola di quello che dicevano.
I butchered them for decades in Chinatown, never understanding a damn word they said.
Non credo a una parola di quello che dice.
I don't believe a thing that guy says.
Non hai ascoltato una parola di quello che ho detto?
Have you not heard a word that I've said?
Non capisco una parola di quello che mi stai dicendo.
I don't understand a fucking word you're saying.
Non ho capito neanche una parola di quello che hai detto.
I've not understood a word you've just said.
Lo sapevo, non capisce una parola di quello che diciamo.
I knew it. He doesn't understand a word we're saying.
Non hai sentito una parola di quello che ho detto.
Bill? You haven't heard a word I've said.
Lei è la mia fidata collega, l'agente Cowles, che, a quanto pare, non ascolta una parola di quello che dico.
That is my loyal partner, Agent Cowles, who apparently doesn't listen to a fucking word I say.
I non... non hai sentito una parola di quello che ho detto, vero?
I don't-- you haven't heard a word I said, have you?
Non credo una sola parola di quello che hai detto.
Well, let me tell you, I don't believe a word you're saying.
Qualcuno ha capito una sola parola di quello che ho detto?
Any damn one of y'all understand a word I'm saying?
Chiamalo Prof: non si capisce una parola di quello che dice.
Call him 'Teach'. You won't understand a word he says.
Hai ascoltato una parola di quello che ti ho detto?
Have you even been listening to anything I've been saying to you?
Sai, non puoi provare una parola di quello che stai dicendo.
You know, you can't prove anything that you're saying.
Se farai parola di quello che vedi qui, ti arresto per tradimento, intesi?
If you breathe a word of what you see in here, you will do time for treason. Do you understand me?
Hai ascoltato almeno una parola di quello che ho detto, Ray?
Have you been listening to a word I've been saying, Ray?
Penso che il round sia finito, non ho capito una parola di quello che hanno detto.
I think the round's over. I couldn't understand a word they said.
Sa, non riesco a sentire una parola di quello che mi dice.
You know, I can't hear a word you're saying.
Non hai stampato una parola di quello che ti ho detto.
You didn't print a word of what I said to you.
Non capisco una parola di quello che dici!
Do you think I understand a word you're saying?
6.2451319694519s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?